2011年5月27日

生活札記:世界與生活在舞台上的交會



  這是坤輿萬國全圖,明代傳教士利瑪竇繪製,萬曆三十年(1602)由大臣李之藻出版,可說是中國人第一次具體接收到來自西方的文化,並且試圖接受他。不過在異地文化不斷的輸入下,中國人其實也不是全盤接受,例如坤輿萬國全圖,就將中央經線東移了170度,使得中國能夠出現在地圖的中央。

  一直以來,中國人並沒有全盤西化,而用了深厚的本土文化試圖揉合,就算是在五四運動時期,倡導全面西化的過程中,中國文化還是能夠在西方文化的夾擊下流傳下來。中國傳統文化是精緻而美麗的,而西方文化更增添了整體上的複雜與華麗程度,當然,有時候也會牛頭不對馬嘴,弄出一些小笑話來,不過放寬心來看待,也是很有趣的。

  不過在某些地方,倒是西化的很徹底,比如說,流行音樂就是一個相當徹底西化的產業。撇開戲曲不說,倘若音樂要能佔據排行榜,大多都是西方式的樂曲,縱使最近如王力宏、周杰倫等的音樂逐漸又把中國文化拉回,但始終不脫西方樂曲的格調。要走出西方的影子,可能還需要很大的努力。

  不過今天看到一個例子,雖然談不上什麼文化創新,但卻是很棒的文化交會。

  我想大家應該都聽過帕華洛帝所演唱的著名歌劇曲目「公主徹夜未眠(Nessun Dorma)」,中國則翻譯做「今夜無人入眠」。這首詠嘆調來自《杜蘭朵公主》,是著名歌劇家普契尼的最後一齣歌劇作品,內容主要講的是杜蘭朵公主要全城的百姓在今夜幫她找到合適的對象,否則全部都要死,因此無人能睡,而此時由男主角卡拉夫王子出面唱了這首曲子,來打動杜蘭朵公主。由於歌劇原文是以拉丁文創作,對於東方人而言是難以理解的,總是只能從帕華洛帝渾雄而餘韻十足的演唱中,略略的去領會。

  這首本來就已經非常出名的曲目,在先前英國的星光大道上,由保羅‧帕茲再度唱紅,接著這個節目又捧紅了蘇珊大嬸,使得世界各地開始有類似的節目模仿,比如說台灣的超級星光大道、上海的中國達人秀等。我今天看到的例子,是在中國達人秀的一個片段,一位在菜市場賣菜的大嬸,圓了她畢生的夢想-「站上音樂廳的舞台」。

  雖說這個節目可說是徹頭徹尾的模仿英國的星光大道,這位大嬸唱的也是西方曲目「公主徹夜未眠」,但因為一位賣菜的婦人,不懂拉丁文,因此用了她的生活-賣菜-來為這首名曲填詞。至於詞是什麼,讓各位自行看下面的影片,才比較有趣。

  以下兩個影片連結,上面的是世界三大男高音之一的帕華洛帝演唱,下面的則是上海達人秀中的賣菜大嬸的演唱:





   建議大家一定要看過全段影片。

  老實說我聽完了這位賣菜大嬸唱的,可說是笑中帶淚,笑的是歌詞實在有趣,淚的則是華人生活圈底層的實力與活力,實在是在大嬸的演唱之中表露無疑,在長時間接觸西方文化的我們,享受西方文化薰陶的同時,如何能夠重新回歸我們的生活環境。長期以來,我們擔心學生缺乏世界觀,擔心人民故步自封;擁有世界觀並不是不好,而是過度強調之下,實有的生活空間便有可能遭到忽略。利用這樣的機會,我們回歸自己的原始的生活型態,檢視自己的生活環境,了解自己的生存文化,讓自己的一生能更為多采多姿。

  更何況,上海賣菜大嬸,跟台灣一樣,最後都要送點蔥給客人,就像自家旁邊菜市場裡的大嬸一樣,多麼親切的感覺!因此,我一聽再聽,而熱淚盈眶。

沒有留言:

張貼留言

謝絕推銷、商業行為、情色與謾罵字眼,違者將逕行刪除留言。